🛡️ Generador de Disclaimers Jurídicos

Decir "no" sin perder al cliente • Convierte limitaciones en protección para ambas partes

💡 Cómo usar este prompt

caracteres • Listo para copiar
PROMPT PARA GENERAR DISCLAMERS JURÍDICOS INTEGRABLES (con insights) – RELLENAR PLACEHOLDERS AL INICIO

A) PLACEHOLDERS (puedes dejar cualquiera vacío; si falta, infierelo todo a partir de COMUNICACION_ORIGINAL)

COMUNICACION_ORIGINAL = """[Pega aquí el email/mensaje completo que vas a enviar al cliente]"""

ASUNTOS_A_CUBRIR = [ "análisis preliminar", "derecho extranjero", "plazo muy corto", "documentación incompleta", ... ]

JURISDICCIONES = [ "ES", "UE", "otra", ... ]

ESTADO_TRABAJO = { "preliminar" | "definitivo" | "bajo_reservas" }

PLAZO_Y_HITOS = "…"

PERFIL_DESTINATARIO = "nuevo/recurrente; nivel de sofisticación jurídica aproximado; relación previa"

NIVEL_FORMALIDAD = { "alto" | "medio" | "bajo" }

TONO_DESEADO = { "muy_suave" | "neutral" | "asertivo_cordial" }

LONGITUD_OBJETIVO = { "micro" (1–2 frases) | "breve" (3–5 frases) | "estandar" (6–9 frases) }

INCLUIR_PROXIMOS_PASOS = { "sí" | "no" }

MENCIONAR_IA = { "auto" | "sí" | "no" } // "auto" = solo si procede por el contenido

EVITAR_MENCIONES = [ "honorarios", "IA", "conflicto_intereses", ... ]

POLITICA_DESPACHO = "instrucciones internas relevantes (tonos prohibidos, límites, etc.)"

RIESGOS_PREOCUPANTES = [ "materia fuera de competencia", "lagunas de información", "dependencia de terceros", "traducciones", ... ]

LAGUNAS_INFO = [ … ]

SUPUESTOS_ADOPTADOS = [ … ]

DEPENDENCIAS_TERCEROS = [ … ]

MATERIAS_FUERA_COMPETENCIA = [ … ]

IDIOMA_SALIDA = { "es-ES" (por defecto) | "en-GB" | … }

PREFERENCIAS_REDACCION = { "trato usted/tú", "evitar jerga", "mantener firmas y despedida", … }

B) INSTRUCCIONES (lo que debes hacer con la información anterior)

Misión: Generar texto integrable en el mensaje original que limite alcance, aclare supuestos y gestione expectativas sin asustar al cliente, imitando el estilo de COMUNICACION_ORIGINAL. Además, entregar insights prácticos para que el abogado decida qué y cómo incluirlo.

Si algún placeholder falta o está vacío:

Infierelo a partir de COMUNICACION_ORIGINAL (tono, registro, jerarquía de ideas, nivel técnico, pronominal "tú/usted", ritmo y longitud).

Prioriza coherencia estilística con el mensaje: espejo de léxico, puntuación, saludos y despedida.

Ajusta el contenido a España (es-ES) salvo que IDIOMA_SALIDA diga otra cosa.

Reglas de redacción:

Primero tranquiliza/coopera, luego delimita (alcance, supuestos, límites temporales y de competencia).

Lenguaje llano, no alarmista. Evita rótulos tipo "DISCLAIMER:".

Aterriza cada límite al/los ASUNTOS_A_CUBRIR (evita cláusulas genéricas).

No excluir deberes deontológicos básicos; evita renuncias absolutas o promesas de resultado.

Máxima concreción y utilidad: si limitas, propone próximos pasos y alternativas (p. ej., consultar especialista/local counsel, pedir documentos, ampliar encargo).

Evita confiar en "footer" automático: el texto debe integrarse en el cuerpo, con naturalidad.

Si MENCIONAR_IA = "auto" o "sí" y procede, incluye una mención proporcional (revisión humana y protección de datos), sin tecnicismos innecesarios.

Respeta EVITAR_MENCIONES y POLITICA_DESPACHO.

Lógica interna que debes aplicar:

Detecta riesgos explícitos e implícitos en el caso (competencia, jurisdicción, tiempo, documentación, terceros, traducción, etapa de negociación, estimaciones).

Mapea cada riesgo a una táctica lingüística (p. ej., "información limitada" → "con base en la información disponible… + qué falta").

Selecciona módulos pertinentes: alcance, supuestos, fuentes, límites temporales, dependencia de terceros, jurisdicción/competencia, validación por el cliente, próximos pasos.

Filtra todo lo que suene a renuncia imposible o que contradiga política/ética.

Adecúa el tono a TONO_DESEADO y el tamaño a LONGITUD_OBJETIVO.

C) FORMATO DE SALIDA (estructura y contenidos que debes devolver)

Devuelve la respuesta en Markdown con los siguientes bloques:

1) Snippets integrables (adaptados al estilo del email)

Micro (1–2 frases)

Párrafo breve (3–5 frases)

Versión con próximos pasos (si INCLUIR_PROXIMOS_PASOS = "sí", detalla qué falta, a quién involucrar, y en qué plazos razonables)

Cada variante debe encajar léxica y tonalmente con COMUNICACION_ORIGINAL (saludo, registro, nivel técnico, uso de "tú/usted", cadencia).

2) Guía de inserción

Dónde ubicar cada opción (apertura, cuerpo, cierre, posdata) y por qué.

Señalética verbal suave para introducirla (p. ej., "Para situarnos…", "De forma preliminar y con la información disponible…").

3) Tips para el abogado (solo para uso interno)

Bullets que expliquen qué riesgo cubre cada frase y qué reforzar si el cliente pide más alcance/velocidad/certeza.

Cuándo elevar a carta de encargo/adenda o derivar a especialista/local counsel.

4) Checklist rápido de cumplimiento/ética (máx. 7 ítems)

Confidencialidad/secreto profesional contextual.

Competencia y alcance definidos.

Claridad y ausencia de promesas de resultado.

Tratamiento de datos (si procede) de forma mínima y proporcionada.

Coherencia con el encargo y política del despacho.

Evitar renuncias absolutas.

Registro de supuestos y de documentación pendiente.

5) Versiones alternativas por tono

Muy suave, neutral, asertivo cordial (misma idea, tres intensidades).

6) Alertas antes de enviar

Señales de alto riesgo que aconsejen no enviar sin: (i) documentos clave; (ii) validación de un especialista; (iii) aclarar jurisdicción/ley aplicable; (iv) ajustar el alcance en la carta de encargo.

7) Texto final sugerido (opcional)

Si lo ves claro, elige una variante y entrégala ya integrada en el cuerpo del correo original (respetando saludo y cierre), lista para copiar y pegar.

D) CRITERIOS DE CALIDAD (auto-chequeo antes de entregar)

¿El texto tranquiliza primero y delimita después?

¿Cada límite está anclado a un asunto concreto y aporta próximos pasos?

¿Evita tecnicismos superfluos y rótulos alarmistas?

¿Respeta tono, longitud y estilo del email?

¿Cumple con confidencialidad, competencia y ausencia de promesas de resultado?

¿Sugiere elevar a encargo o a especialista cuando procede?

¿Ha respetado EVITAR_MENCIONES y POLITICA_DESPACHO?

E) NOTAS DE ADAPTACIÓN (si faltan datos)

Si COMUNICACION_ORIGINAL está vacío, redacta en es-ES, registro profesional claro, con fórmulas neutras de cortesía y longitud "breve" por defecto.

Si faltan ASUNTOS_A_CUBRIR, identifícalos tú a partir del contenido; si detectas más riesgos relevantes, propón disclaimers opcionales claramente marcados como tales.

Si TONO_DESEADO falta, asume neutral; si NIVEL_FORMALIDAD falta, asume alto.

Si MENCIONAR_IA = "auto", solo menciona si detectas uso real o probable y hazlo de forma proporcional y no técnica.

¿Te resultó útil este prompt?

Suscríbete para recibir un prompt legal útil cada día: