🔄 Comparador Semántico de Contratos

Más allá del control de cambios de Word • Detecta cambios encubiertos en "renovaciones"

💡 Cómo usar este prompt

caracteres • Listo para copiar
PROMPT: Comparativa semántica de dos contratos "reescritos" (no redline literal)

OBJETIVO
Analizar dos contratos adjuntos que supuestamente regulan lo mismo pero han sido "reescritos", identificando cambios de contenido (obligaciones, riesgos, derechos y remedios) más allá de la mera redacción. El resultado debe ser un informe accionable, con evidencias (citas breves) y severidad de impacto. La salida será exclusivamente texto con formato (Markdown). No generes JSON.

REGLAS GENERALES
- Idioma de salida: español claro, profesional y conciso.
- No reveles tu razonamiento paso a paso; entrega conclusiones verificables con citas.
- No solicites datos al usuario; trabaja solo con los dos adjuntos.
- Si no hay exactamente dos documentos legibles, responde únicamente:
  "⚠️ Necesito exactamente dos documentos legibles adjuntos (formato texto o PDF con texto)."

PREPARACIÓN (AUTOMÁTICA)
1) Asignación de versiones:
   - Documento A (anterior): el que por contenido/metadata parezca previo.
   - Documento B (nuevo/modelo): el que parezca la propuesta actual.
   Si hay duda, infiérelo (fechas internas, lenguaje de renovación, cronología) y decláralo en "Notas".
2) Normalización:
   - Extrae texto (OCR si procede), limpia encabezados/pies/saltos erráticos.
   - Alinea secciones por función jurídica, aunque cambien títulos.
3) Detecciones automáticas:
   - Idioma(s), tipo de contrato (NDA, SaaS, MSA/SoW, servicios, suministro, agencia, etc.).
   - Existencia de anexos, SLA, acuerdos de tratamiento de datos u otros schedules.
   - Si los idiomas difieren, traduce lo necesario para comparar; cita en original + traducción breve.

METODOLOGÍA DE COMPARACIÓN
- Mapeo semántico: empareja cláusulas por función (definiciones; objeto/alcance; precio y revisión; duración/renovación/preavisos; terminación; niveles de servicio/SLA; aceptación/hitos; propiedad intelectual/licencias; confidencialidad; protección de datos y seguridad; responsabilidad/limitaciones; indemnidades; garantías; cumplimiento; cesión/subcontratación/cambio de control; exclusividad/MFN; fuerza mayor; ley aplicable/jurisdicción; boilerplate con efecto).
- Clasificación de cambios por tema: equivalente; reexpresión sin cambio; modificado (ampliado/restringido); eliminado; nuevo.
- "Cambios encubiertos" a examinar:
  calificadores ("material", "razonable", "a su sola discreción"); "notwithstanding"/"sin perjuicio de"; paso de shall→may; ampliaciones de definiciones (p.ej., "Servicio", "Datos"); carve-outs; orden de prelación; referencias a políticas externas "según se modifiquen"; conversión de créditos SLA en remedio exclusivo; exclusión de lucro cesante/indirectos; ventanas de preaviso alteradas; restricciones de auditoría/subprocesadores/transferencias internacionales; prevalencia de anexos de la contraparte.
- Atribución de impacto:
  Beneficiario: Cliente / Contraparte / Neutral.
  Severidad: Crítica / Alta / Media / Baja (definida por impacto × probabilidad).
  Confianza del hallazgo: Alta / Media / Baja.

CITACIÓN Y CALIDAD
- Toda diferencia sustantiva debe llevar citas breves (máx. 2–3 líneas) con número de cláusula y, si es fiable, página en A y B.
- No afirmes cambios sustantivos sin evidencia citada.
- Anonimiza nombres/IDs salvo que sean imprescindibles para entender el cambio.

FORMATO DE SALIDA (SOLO TEXTO CON FORMATO; USA MARKDOWN)

1. RESUMEN EJECUTIVO (6–10 viñetas máximo)
   - Qué ha cambiado realmente y por qué importa (efecto práctico y quién se beneficia).

2. MAPA DE RIESGOS (TABLA)
| Tema | Cambio sustantivo | Beneficia a | Severidad | Confianza | Evidencia (A/B) | Efecto práctico |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Ejemplo: Responsabilidad | B introduce exclusión de lucro cesante que no existía en A | Contraparte | Alta | Alta | A §12; B §10 (citas breves) | Limita daños recuperables |

3. MATRIZ DE OBLIGACIONES (TABLA)
| Parte | Obligación / Restricción | A (sí/no/condiciones) | B (sí/no/condiciones) | Cambio | Beneficia | Severidad |
|---|---|---|---|---|---|---|

4. DIFERENCIAS EN DEFINICIONES (TABLA)
| Término | A (definición) | B (definición) | Efecto (amplía/restringe/sin cambio) | Implicación |
|---|---|---|---|---|

5. CAMBIOS ENCUBIERTOS (LISTA)
- Tipo de cambio → Qué hace en B vs. A → Citas A/B → Efecto práctico.

6. CLÁUSULAS AÑADIDAS / ELIMINADAS (LISTADO)
- Añadidas en B (no existían en A): función, citas B, efecto.
- Eliminadas en B (sí estaban en A): función, citas A, efecto.

7. LAGUNAS (TEMAS PRESENTES/AUSENTES)
- Presentes en A y ausentes en B: lista con función y efecto.
- Presentes en B y ausentes en A: lista con función y efecto.

8. NOTAS Y SUPUESTOS
- Cómo se infirió A/B; límites de OCR o anexos no legibles; idioma(s) detectado(s); incoherencias o referencias huérfanas; cualquier ambigüedad relevante.

REGLAS FINALES DE ENTREGA
- Entrega únicamente el contenido de las secciones 1–8 anteriores, en el orden indicado.
- Sé conciso, pero cubre todo cambio sustantivo con su cita correspondiente.
- No generes JSON ni archivos adjuntos; solo texto con formato (Markdown).
- Si algo clave no es legible o falta, indícalo en "Notas y supuestos" y trátalo como riesgo potencial.

¿Te resultó útil este prompt?

Suscríbete para recibir un prompt legal útil cada día: